Wersja z 2024-11-27
Objaśnienia podano pod tabelami
symbol | kod cyfrowy | r.p. | s.p. | s.p.g. | termin | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pokr. | płeć | angielski | łaciński | polski | |||||
−3 | |||||||||
P3 | FFF | 8 | 02 | w | 3 | 3 | great grandfather | proavus | pradziadek ojczysto-ojczysty |
FFM | 9 | 03 | great grandmother | proavia | prababka ojczysto-ojczysta | ||||
FMF | 10 | 02 | great grandfather | proavus | pradziadek macierzysto-ojczysty | ||||
FMM | 11 | 03 | great grandmother | proavia | prababka macierzysto-ojczysta | ||||
MFF | 12 | 02 | great grandfather | proavus | pradziadek ojczysto-macierzysty | ||||
MFM | 13 | 03 | great grandmother | proavia | prababka ojczysto-macierzysta | ||||
MMF | 14 | 02 | great grandfather | proavus | pradziadek macierzysto-macierzysty | ||||
MMM | 15 | 03 | great grandmother | proavia | prababka macierzysto-macierzysta | ||||
−2 | |||||||||
P2 | FF | 4 | 02 | w | 2 | 2 | grandfather | avus | dziadek ojczysty |
FM | 5 | 03 | grandmother | avia | babka ojczysta | ||||
MF | 6 | 02 | grandfather | avus | dziadek macierzysty | ||||
MM | 7 | 03 | grandmother | avia | babka macierzysta | ||||
P2E | FMH | 02 | p | 2 | · | stepgrandfather | dziadek ojczysty przybrany 1, ojczym ojca | ||
FFW | 03 | stepgrandmother | babka ojczysta przybrana 1, macocha ojca | ||||||
MMH | 02 | stepgrandfather | dziadek macierzysty przybrany 1, ojczym matki | ||||||
MFW | 03 | stepgrandmother | babka macierzysta przybrana 1, macocha matki | ||||||
PEP | MHF | 02 | stepgrandfather | dziadek ojczysty przybrany 2, ojciec ojczyma | |||||
MHM | 03 | stepgrandmother | babka ojczysta przybrana 2, matka ojczyma | ||||||
FWF | 02 | stepgrandfather | dziadek macierzysty przybrany 2, ojciec macochy | ||||||
FWM | 03 | stepgrandmother | babka macierzysta przybrana 2, matka macochy | ||||||
EP2 | HFF | 32 | grandfather-in-law | praświekier (dziadek ojczysty męża) | |||||
HFM | 33 | grandmother-in-law | praświekra (babka ojczysta męża) | ||||||
HMF | 32 | grandfather-in-law | praświekier (dziadek macierzysty męża) | ||||||
HMM | 33 | grandmother-in-law | praświekra (babka macierzysta męża) | ||||||
WFF | 22 | grandfather-in-law | prateść (dziadek ojczysty żony) | ||||||
WFM | 23 | grandmother-in-law | prateściowa (babka ojczysta żony) | ||||||
WMF | 22 | grandfather-in-law | prateść (dziadek macierzysty żony) | ||||||
WMM | 23 | grandmother-in-law | prateściowa (babka macierzysta żony) | ||||||
P2G | FFB | 8.02 9.03 | 02 | b | 4 | 3 | great uncle | prōpatruus | prastryj (dziadek stryjeczny) |
FFZ | 8.02 9.03 | 03 | great aunt | proamita | praciotka (babka cioteczna) | ||||
FMB | 10.02 11.03 | 02 | great uncle | proavunculus | prawuj (dziadek wujeczny) | ||||
FMZ | 10.02 11.03 | 03 | great aunt | prōmātertera | prasioła (babka siołeczna) | ||||
MFB | 12.02 13.03 | 02 | great uncle | prōpatruus | prastryj (dziadek stryjeczny) | ||||
MFZ | 12.02 13.03 | 03 | great aunt | proamita | praciotka (babka cioteczna) | ||||
MMB | 14.02 15.03 | 02 | great uncle | proavunculus | prawuj (dziadek wujeczny) | ||||
MMZ | 14.02 15.03 | 03 | great aunt | prōmātertera | prasioła (babka siołeczna) | ||||
P2GE | FFZH | 02 | p | 4 | · | great uncle-in-law | pracieciec (dziadek cioteczny) | ||
FFBW | 03 | great aunt-in-law | prastryjna (babka stryjeczna) | ||||||
FMZH | 02 | great uncle-in-law | praposiół (dziadek siołeczny) | ||||||
FMBW | 03 | great aunt-in-law | prawujna (babka wujeczna) | ||||||
MFZH | 02 | great uncle-in-law | pracieciec (dziadek cioteczny) | ||||||
MFBW | 03 | great aunt-in-law | prastryjna (babka stryjeczna) | ||||||
MMZH | 02 | great uncle-in-law | praposiół (dziadek siołeczny) | ||||||
MMBW | 03 | great aunt-in-law | prawujna (babka wujeczna) | ||||||
−1 | |||||||||
P | F | 2 | 02 | w | 1 | 1 | father | pater | ojciec |
M | 3 | 03 | mother | māter | matka | ||||
PE | MH | 02 | p | 1 | · | stepfather | vitricus | ojczym | |
FW | 03 | stepmother | noverca | macocha | |||||
EP | HF | 32 | father-in-law | socer | świekier | ||||
HM | 33 | mother-in-law | socrus | świekra | |||||
WF | 22 | father-in-law | socer | teść | |||||
WM | 23 | mother-in-law | socrus | teściowa | |||||
PG | FB | 4.02 5.03 | 02 | b | 3 | 2 | uncle | patruus | stryj (brat ojca) |
FZ | 4.02 5.03 | 03 | aunt | amita | ciotka (siostra ojca) | ||||
MB | 6.02 7.03 | 02 | uncle | avunculus | wuj (brat matki) | ||||
MZ | 6.02 7.03 | 03 | aunt | mātertera | sioła (siostra matki) | ||||
P2C | FFS | 4.02 | 02 | b | 3 | 3 | half uncle | stryj przyrodni | |
FFD | 4.02 | 03 | half aunt | ciotka przyrodnia | |||||
FMS | 5.03 | 02 | half uncle | stryj przyrodni | |||||
FMD | 5.03 | 03 | half aunt | ciotka przyrodnia | |||||
MFS | 6.02 | 02 | half uncle | wuj przyrodni | |||||
MFD | 6.02 | 03 | half aunt | sioła przyrodnia | |||||
MMS | 7.03 | 02 | half uncle | wuj przyrodni | |||||
MMD | 7.03 | 03 | half aunt | sioła przyrodnia | |||||
PGE | FZH | 02 | p | 3 | · | uncle-in-law | pociot | ||
FBW | 03 | aunt-in-law | stryjna | ||||||
MZH | 02 | uncle-in-law | posiół | ||||||
MBW | 03 | aunt-in-law | wujna | ||||||
P2GC | FFBS | 8.04 9.05 | 02 | b | 5 | 4 | first cousin once removed (p) | stryj stryjeczny (brat stryjeczny ojca) | |
FFBD | 8.04 9.05 | 03 | ciotka stryjeczna (siostra stryjeczna ojca) | ||||||
FFZS | 8.06 9.07 | 02 | stryj cioteczny (brat cioteczny ojca) | ||||||
FFZD | 8.06 9.07 | 03 | ciotka cioteczna (siostra cioteczna ojca) | ||||||
FMBS | 10.04 11.05 | 02 | stryj wujeczny (brat wujeczny ojca) | ||||||
FMBD | 10.04 11.05 | 03 | ciotka wujeczna (siostra wujeczna ojca) | ||||||
FMZS | 10.06 11.07 | 02 | stryj siołeczny (brat siołeczny ojca) | ||||||
FMZD | 10.06 11.07 | 03 | ciotka siołeczna (siostra siołeczna ojca) | ||||||
MFBS | 12.04 13.05 | 02 | wuj stryjeczny (brat stryjeczny matki) | ||||||
MFBD | 12.04 13.05 | 03 | sioła stryjeczna (siostra stryjeczna matki) | ||||||
MFZS | 12.06 13.07 | 02 | wuj cioteczny (brat cioteczny matki) | ||||||
MFZD | 12.06 13.07 | 03 | sioła cioteczna (siostra cioteczna matki) | ||||||
MMBS | 14.04 15.05 | 02 | wuj wujeczny (brat wujeczny matki) | ||||||
MMBD | 14.04 15.05 | 03 | sioła wujeczna (siostra wujeczna matki) | ||||||
MMZS | 14.06 15.07 | 02 | wuj cioteczny (brat siołeczny matki) | ||||||
MMZD | 14.06 15.07 | 03 | sioła siołeczna (siostra siołeczna matki) | ||||||
0 | |||||||||
E | H | 32 | p | 0 | · | husband | marītus | mąż | |
W | 23 | wife | uxor | żona | |||||
G | B | 2.02 3.03 | 02 | b | 2 | 1 | brother | frāter | brat |
Z | 2.02 3.03 | 03 | sister | soror | siostra | ||||
PC | FS | 2.02 | 02 | b | 2 | 2 | half brother | frāter āgnātus | brat przyrodni |
FD | 2.02 | 03 | half sister | soror āgnāta | siostra przyrodnia | ||||
MS | 3.03 | 02 | half brother | frāter uterīnus | brat przyrodni | ||||
MD | 3.03 | 03 | half sister | soror uterīna | siostra przyrodnia | ||||
GE | ZH | 02 | p | 2 | · | brother-in-law | lēvir | swak (mąż siostry) | |
BW | 03 | sister-in-law | glōs | bratowa (żona brata) | |||||
EG | HB | 32 | brother-in-law | lēvir | dziewierz (brat męża) | ||||
HZ | 33 | sister-in-law | glōs | zełwa (siostra męża) | |||||
WB | 22 | brother-in-law | lēvir | szurzy (brat żony) | |||||
WZ | 23 | sister-in-law | glōs | świeść (siostra żony) | |||||
EGE | HZH | 32 | co-brother-in-law | zełwin (mąż siostry męża) | |||||
HBW | 33 | co-sister-in-law | jątrew (żona brata męża) | ||||||
WZH | 22 | co-brother-in-law | paszenog (mąż siostry żony) | ||||||
WBW | 23 | co-sister-in-law | szurzyna (żona brata żony) | ||||||
GEG | ZHB | 02 | co-brother-in-law | brat swaka (brat męża siostry) | |||||
BWB | 02 | co-brother-in-law | brat bratowej (brat żony brata) | ||||||
ZHZ | 03 | co-sister-in-law | siostra swaka (siostra męża siostry) | ||||||
BWZ | 03 | co-sister-in-law | siostra bratowej (siostra żony brata) | ||||||
PEC | MHS | 02 | stepbrother | brat przybrany | |||||
MHD | 03 | stepsister | siostra przybrana | ||||||
FWS | 02 | stepbrother | brat przybrany | ||||||
FWD | 03 | stepsister | siostra przybrana | ||||||
CEP | DHF | 02 | co-father-in-law | cōnsocer | swat | ||||
DHM | 03 | co-mother-in-law | cōnsocrus | swatka | |||||
SWF | 02 | co-father-in-law | cōnsocer | swat | |||||
SWM | 03 | co-mother-in-law | cōnsocrus | swatka | |||||
PGC | FBS | 4.04 5.05 | 02 | b | 4 | 3 | first cousin | patruēlis | brat stryjeczny (kuzyn) |
FBD | 4.04 5.05 | 03 | siostra stryjeczna (kuzynka) | ||||||
FZS | 4.06 5.07 | 02 | amitīnus | brat cioteczny (kuzyn) | |||||
FZD | 4.06 5.07 | 03 | amitīna | siostra cioteczna (kuzynka) | |||||
MBS | 6.04 7.05 | 02 | mātruēlis | brat wujeczny (kuzyn) | |||||
MBD | 6.04 7.05 | 03 | siostra wujeczna (kuzynka) | ||||||
MZS | 6.06 7.07 | 02 | cōnsobrīnus | brat siołeczny (kuzyn) | |||||
MZD | 6.06 7.07 | 03 | cōnsobrīna | siostra siołeczna (kuzynka) | |||||
P2GC2 | FFBSS | 8.08 9.09 | 02 | b | 6 | 5 | second cousin | brat prastryjeczny (kuzyn 2. stopnia) | |
FFBSD | 8.08 9.09 | 03 | siostra prastryjeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
FFZSS | 8.10 9.11 | 02 | brat pracioteczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
FFZSD | 8.10 9.11 | 03 | siostra pracioteczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
FFBDS | 8.12 9.13 | 02 | brat prastryjeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
FFBDD | 8.12 9.13 | 03 | siostra prastryjeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
FFZDS | 8.14 9.15 | 02 | brat pracioteczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
FFZDD | 8.14 9.15 | 03 | siostra pracioteczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
FMBSS | 10.08 11.09 | 02 | brat prawujeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
FMBSD | 10.08 11.09 | 03 | siostra prawujeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
FMZSS | 10.10 11.11 | 02 | brat prasiołeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
FMZSD | 10.10 11.11 | 03 | siostra prasiołeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
FMBDS | 10.12 11.13 | 02 | brat prawujeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
FMBDD | 10.12 11.13 | 03 | siostra prawujeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
FMZDS | 10.14 11.15 | 02 | brat prasiołeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
FMZDD | 10.14 11.15 | 03 | siostra prasiołeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MFBSS | 12.08 13.09 | 02 | brat prastryjeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MFBSD | 12.08 13.09 | 03 | siostra prastryjeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MFZSS | 12.10 13.11 | 02 | brat pracioteczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MFZSD | 12.10 13.11 | 03 | siostra pracioteczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MFBDS | 12.12 13.13 | 02 | brat prastryjeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MFBDD | 12.12 13.13 | 03 | siostra prastryjeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MFZDS | 12.14 13.15 | 02 | brat pracioteczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MFZDD | 12.14 13.15 | 03 | siostra pracioteczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MMBSS | 14.08 15.09 | 02 | brat prawujeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MMBSD | 14.08 15.09 | 03 | siostra prawujeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MMZSS | 14.10 15.11 | 02 | brat prasiołeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MMZSD | 14.10 15.11 | 03 | siostra prasiołeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MMBDS | 14.12 15.13 | 02 | brat prawujeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MMBDD | 14.12 15.13 | 03 | siostra prawujeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
MMZDS | 14.14 15.15 | 02 | brat prasiołeczny (kuzyn 2. stopnia) | ||||||
MMZDD | 14.14 15.15 | 03 | siostra prasiołeczna (kuzynka 2. stopnia) | ||||||
+1 | |||||||||
C | S | 1.02 | 22 | z | 1 | 1 | son | fīlius | syn |
1.03 | 32 | ||||||||
D | 1.02 | 23 | daughter | fīlia | córka | ||||
1.03 | 33 | ||||||||
CE | DH | 02 | p | 1 | · | son-in-law | gener | zięć | |
SW | 03 | daughter-in-law | nurus | snecha | |||||
EC | WS | 22 | stepson | prīvīgnus | pasierb | ||||
HS | 32 | ||||||||
WD | 23 | stepdaughter | prīvīgna | pasierbica | |||||
HD | 33 | ||||||||
GC | BS | 2.04 3.05 | 22 | b | 3 | 2 | nephew | frātruēlis | synowiec (bratanek) |
32 | brataniec (bratanek) | ||||||||
BD | 2.04 3.05 | 23 | niece | synowica (bratanka) | |||||
33 | bratanica (bratanka) | ||||||||
ZS | 2.06 3.07 | 02 | nephew | sobrīnus | siostrzeniec | ||||
ZD | 2.06 3.07 | 03 | niece | sobrīna | siostrzenica | ||||
PC2 | FSS | 2.04 | 22 | b | 3 | 3 | half nephew | synowiec przyrodni (bratanek przyrodni) | |
32 | brataniec przyrodni (bratanek przyrodni) | ||||||||
FSD | 2.04 | 23 | half niece | synowica przyrodnia (bratanka przyrodnia) | |||||
33 | bratanica przyrodnia (bratanka przyrodnia) | ||||||||
FDS | 2.06 | 02 | half nephew | siostrzeniec przyrodni | |||||
FDD | 2.06 | 03 | half niece | siostrzenica przyrodnia | |||||
MSS | 3.05 | 22 | half nephew | synowiec przyrodni (bratanek przyrodni) | |||||
32 | brataniec przyrodni (bratanek przyrodni) | ||||||||
MSD | 3.05 | 23 | half niece | synowica przyrodnia (bratanka przyrodnia) | |||||
33 | bratanica przyrodnia (bratanka przyrodnia) | ||||||||
MDS | 3.07 | 02 | half nephew | siostrzeniec przyrodni | |||||
MDD | 3.07 | 03 | half niece | siostrzenica przyrodnia | |||||
EGC | HBS | 32 | p | 3 | · | nephew-in-law | pociotek (synowiec męża) | ||
HBD | 33 | niece-in-law | pociotka (synowica męża) | ||||||
HZS | 32 | nephew-in-law | pociotek (siostrzeniec męża) | ||||||
HZD | 33 | niece-in-law | pociotka (siostrzenica męża) | ||||||
WBS | 32 | nephew-in-law | pociotek (brataniec żony) | ||||||
WBD | 33 | niece-in-law | pociotka (bratanica żony) | ||||||
WZS | 32 | nephew-in-law | pociotek (siostrzeniec żony) | ||||||
WZD | 33 | niece-in-law | pociotka (siostrzenica żony) | ||||||
PGC2 | FBSS | 4.08 5.09 | 02 | b | 5 | 4 | first cousin once removed (r) | nieć 2 (wnuk stryja, syn kuzyna) | |
FBSD | 4.08 5.09 | 03 | nieściora 2 (wnuczka stryja, córka kuzyna) | ||||||
FZSS | 4.10 5.11 | 02 | nieć 2 (wnuk ciotki, syn kuzyna) | ||||||
FZSD | 4.10 5.11 | 03 | nieściora 2 (wnuczka ciotki, córka kuzyna) | ||||||
FBDS | 4.12 5.13 | 02 | nieć 2 (wnuk stryja, syn kuzynki) | ||||||
FBDD | 4.12 5.13 | 03 | nieściora 2 (wnuczka stryja, córka kuzynki) | ||||||
FZDS | 4.14 5.15 | 02 | nieć 2 (wnuk ciotki, syn kuzynki) | ||||||
FZDD | 4.14 5.15 | 03 | nieściora 2 (wnuczka ciotki, córka kuzynki) | ||||||
MBSS | 6.08 7.09 | 02 | nieć 2 (wnuk wuja, syn kuzyna) | ||||||
MBSD | 6.08 7.09 | 03 | nieściora 2 (wnuczka wuja, córka kuzyna) | ||||||
MZSS | 6.10 7.11 | 02 | nieć 2 (wnuk ciotki, syn kuzyna) | ||||||
MZSD | 6.10 7.11 | 03 | nieściora 2 (wnuczka ciotki, córka kuzyna) | ||||||
MBDS | 6.12 7.13 | 02 | nieć 2 (wnuk wuja, syn kuzynki) | ||||||
MBDD | 6.12 7.13 | 03 | nieściora 2 (wnuczka wuja, córka kuzynki) | ||||||
MZDS | 6.14 7.15 | 02 | nieć 2 (wnuk ciotki, syn kuzynki) | ||||||
MZDD | 6.14 7.15 | 03 | nieściora 2 (wnuczka ciotki, córka kuzynki) | ||||||
+2 | |||||||||
C2 | SS | 1.04 | 22 | z | 2 | 2 | grandson | nepōs | wnuk |
1.05 | 32 | ||||||||
SD | 1.04 | 23 | granddaughter | neptis | wnuczka | ||||
1.05 | 33 | ||||||||
DS | 1.06 | 22 | grandson | nepōs | wnuk | ||||
1.07 | 32 | ||||||||
DD | 1.06 | 23 | granddaughter | neptis | wnuczka | ||||
1.07 | 33 | ||||||||
EC2 | WSS | 22 | p | 2 | · | stepgrandson | wnuk żony, wnuk przybrany 1, syn pasierba | ||
HSS | 32 | wnuk męża, wnuk przybrany 1, syn pasierba | |||||||
WSD | 23 | stepgranddaughter | wnuczka żony, wnuczka przybrana 1, córka pasierba | ||||||
HSD | 33 | wnuczka męża, wnuczka przybrana 1, córka pasierba | |||||||
WDS | 22 | stepgrandson | wnuk żony, wnuk przybrany 1, syn pasierbicy | ||||||
HDS | 32 | wnuk męża, wnuk przybrany 1, syn pasierbicy | |||||||
WDD | 23 | stepgranddaughter | wnuczka żony, wnuczka przybrana 1, córka pasierbicy | ||||||
HDD | 33 | wnuczka męża, wnuczka przybrana 1, córka pasierbicy | |||||||
CEC | SWS | 22 | stepgrandson | wnuk przybrany 2, pasierb syna, syn snechy | |||||
32 | |||||||||
SWD | 23 | stepgranddaughter | wnuczka przybrana 2, pasierbica syna, córka snechy | ||||||
33 | |||||||||
DHS | 22 | stepgrandson | wnuk przybrany 2, pasierb córki, syn zięcia | ||||||
32 | |||||||||
DHD | 23 | stepgranddaughter | wnuczka przybrana 2, pasierbica córki, córka zięcia | ||||||
33 | |||||||||
C2E | SDH | 02 | grandson-in-law | prōgener | prazięć (mąż wnuczki) | ||||
SSW | 03 | granddaughter-in-law | prōnurus | prasnecha (żona wnuka) | |||||
DDH | 02 | grandson-in-law | prōgener | prazięć (mąż wnuczki) | |||||
DSW | 03 | granddaughter-in-law | prōnurus | prasnecha (żona wnuka) | |||||
GC2 | BSS | 2.08 3.09 | 22 | b | 4 | 3 | great nephew | wnuk stryjeczny (wnuk brata, syn bratanka) | |
2.08 3.09 | 32 | wnuk cioteczny (wnuk brata, syn bratanka) | |||||||
BSD | 2.08 3.09 | 23 | great niece | wnuczka stryjeczna (wnuczka brata, córka bratanka) | |||||
2.08 3.09 | 33 | wnuczka cioteczna (wnuczka brata, córka bratanka) | |||||||
ZSS | 2.10 3.11 | 22 | great nephew | wnuk wujeczny (wnuk siostry, syn siostrzeńca) | |||||
2.10 3.11 | 32 | wnuk siołeczny (wnuk siostry, syn siostrzeńca) | |||||||
ZSD | 2.10 3.11 | 23 | great niece | wnuczka wujeczna (wnuczka siostry, córka siostrzeńca) | |||||
2.10 3.11 | 33 | wnuczka siołeczna (wnuczka siostry, córka siostrzeńca) | |||||||
BDS | 2.12 3.13 | 22 | great nephew | wnuk stryjeczny (wnuk brata, syn bratanicy) | |||||
2.12 3.13 | 32 | wnuk cioteczny (wnuk brata, syn bratanicy) | |||||||
BDD | 2.12 3.13 | 23 | great niece | wnuczka stryjeczna (wnuczka brata, córka bratanicy) | |||||
2.12 3.13 | 33 | wnuczka cioteczna (wnuczka brata, córka bratanicy) | |||||||
ZDS | 2.14 3.15 | 22 | great nephew | wnuk wujeczny (wnuk siostry, syn siostrzenicy) | |||||
2.14 3.15 | 32 | wnuk siołeczny (wnuk siostry, syn siostrzenicy) | |||||||
ZDD | 2.14 3.15 | 23 | great niece | wnuczka wujeczna (wnuczka siostry, córka siostrzenicy) | |||||
2.14 3.15 | 33 | wnuczka siołeczna (wnuczka siostry, córka siostrzenicy) | |||||||
EGC2 | HBSS | 32 | p | 4 | · | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk brata męża) | ||
HBSD | 33 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka brata męża) | ||||||
HZSS | 32 | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk siostry męża) | ||||||
HZSD | 33 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka siostry męża) | ||||||
HBDS | 32 | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk brata męża) | ||||||
HBDD | 33 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka brata męża) | ||||||
HZDS | 32 | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk siostry męża) | ||||||
HZDD | 33 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka siostry męża) | ||||||
WBSS | 22 | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk brata żony) | ||||||
WBSD | 23 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka brata żony) | ||||||
WZSS | 22 | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk siostry żony) | ||||||
WZSD | 23 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka siostry żony) | ||||||
WBDS | 22 | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk brata żony) | ||||||
WBDD | 23 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka brata żony) | ||||||
WZDS | 22 | great nephew-in-law | prapociotek (wnuk siostry żony) | ||||||
WZDD | 23 | great niece-in-law | prapociotka (wnuczka siostry żony) | ||||||
+3 | |||||||||
C3 | SSS | 1.08 | 22 | z | 3 | 3 | great grandson | prōnepōs | prawnuk |
1.09 | 32 | ||||||||
SSD | 1.08 | 23 | great granddaughter | prōneptis | prawnuczka | ||||
1.09 | 33 | ||||||||
DSS | 1.10 | 22 | great grandson | prōnepōs | prawnuk | ||||
1.11 | 32 | ||||||||
DSD | 1.10 | 23 | great granddaughter | prōneptis | prawnuczka | ||||
1.11 | 33 | ||||||||
SDS | 1.12 | 22 | great grandson | prōnepōs | prawnuk | ||||
1.13 | 32 | ||||||||
SDD | 1.12 | 23 | great granddaughter | prōneptis | prawnuczka | ||||
1.13 | 33 | ||||||||
DDS | 1.14 | 22 | great grandson | prōnepōs | prawnuk | ||||
1.15 | 32 | ||||||||
DDD | 1.14 | 23 | great granddaughter | prōneptis | prawnuczka | ||||
1.15 | 33 |
Relacje proste | Relacje złożone 1. stopnia | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
P | G | C | E | |||||||||||||||||||
F | M | B | Z | S | D | H | W | |||||||||||||||
P | F | ojciec | FF | dziadek | FM | babka | FB | stryj | FZ | ciotka | FS | brat przyrodni | FD | siostra przyrodnia | — | FW | macocha | |||||
M | matka | MF | MM | MB | wuj | MZ | sioła | MS | MD | MH | ojczym | — | ||||||||||
G | B | brat | — | — | BS | synowiec / brataniec | BD | synowica / bratanica | — | BW | bratowa | |||||||||||
Z | siostra | ZS | siostrzeniec | ZD | siostrzenica | ZH | swak | — | ||||||||||||||
C | S | syn | — | — | SS | wnuk | SD | wnuczka | — | SW | snecha | |||||||||||
D | córka | DS | DD | DH | zięć | — | ||||||||||||||||
E | H | mąż | HF | świekier | HM | świekra | HB | dziewierz | HZ | zełwa | HS | pasierb | HD | pasierbica | — | |||||||
W | żona | WF | teść | WM | teściowa | WB | szurzy | WZ | świeść | WS | WD |
Relacje złożone 1. stopnia |
Relacje złożone 2. stopnia | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
P | G | C | E | |||||||||||||||||||
F | M | B | Z | S | D | H | W | |||||||||||||||
PP | FF | dziadek | FFF | pradziadek | FFM | prababka | FFB | prastryj | FFZ | praciotka | FFS | stryj przyrodni | FFD | ciotka przyrodnia | — | FFW | babka przybrana | |||||
MF | MFF | MFM | MFB | MFZ | MFS | wuj przyrodni | MFD | sioła przyrodnia | MFW | |||||||||||||
FM | babka | FMF | FMM | FMB | prawuj | FMZ | prasioła | FMS | stryj przyrodni | FMD | ciotka przyrodnia | FMH | dziadek przybrany | — | ||||||||
MM | MMF | MMM | MMB | MMZ | MMS | wuj przyrodni | MMD | sioła przyrodnia | MMH | |||||||||||||
PG | FB | stryj | — | — | FBS | brat stryjeczny | FBD | siostra stryjeczna | — | FBW | stryjna | |||||||||||
MB | wuj | MBS | brat wujeczny | MBD | siostra wujeczna | MBW | wujna | |||||||||||||||
FZ | ciotka | FZS | brat cioteczny | FZD | siostra cioteczna | FZH | pociot | — | ||||||||||||||
MZ | sioła | MZS | brat siołeczny | MZD | siostra siołeczna | MZH | posiół | |||||||||||||||
PC | FS | brat przyrodni | — | — | FSS | synowiec / brataniec przyrodni | FSD | synowica / bratanica przyrodnia | — | FSW | żona brata przyrodniego | |||||||||||
MS | MSS | MSD | MSW | |||||||||||||||||||
FD | siostra przyrodnia | FDS | siostrzeniec przyrodni | FDD | siostrzenica przyrodnia | FDH | mąż siostry przyrodniej | — | ||||||||||||||
MD | MDS | MDD | MDH | |||||||||||||||||||
PE | MH | ojczym | MHF | dziadek przybrany | MHM | dziadek przybrany | MHB | stryj przybrany | MHZ | ciotka przybrana | MHS | brat przybrany | MHD | siostra przybrana | — | |||||||
FW | macocha | FWF | babka przybrana | FWF | babka przybrana | FWB | wuj przybrany | FWZ | sioła przybrana | FWS | FWD | |||||||||||
GC | BS | synowiec / brataniec | — | — | BSS | wnuk stryjeczny / cioteczny | BSD | wnuczka stryjeczna / cioteczna | — | BSW | żona synowca / bratańca | |||||||||||
BD | synowica / bratanica | BDS | BDD | BDH | mąż synowicy / bratanicy | — | ||||||||||||||||
ZS | siostrzeniec | ZSS | wnuk wujeczny / siołeczny | ZSD | wnuczka wujeczna / siołeczna | — | ZSW | żona siostrzeńca | ||||||||||||||
ZD | siostrzenica | ZDS | ZDD | ZDH | mąż siostrzenicy | — | ||||||||||||||||
GE | ZH | swak | ZHF | ojciec swaka | ZHM | matka swaka | ZHB | brat swaka | ZHZ | siostra swaka | ZHS | siostrzeniec przybrany | ZHD | siostrzenica przybrana | — | |||||||
BW | bratowa | BWF | ojciec bratowej | BWM | matka bratowej | BWB | brat bratowej | BWZ | siostra bratowej | BWS | synowiec / brataniec przybrany | BWD | synowica / bratanica przybrana | |||||||||
CC | SS | wnuk | — | — | SSS | prawnuk | SSD | prawnuczka | — | SSW | prasnecha | |||||||||||
DS | DSS | DSD | DSW | |||||||||||||||||||
SD | wnuczka | SDS | SDS | SDH | prazięć | — | ||||||||||||||||
DD | DDS | DDD | DDH | |||||||||||||||||||
CE | DH | zięć | DHF | swat | DHM | swatka | DHB | brat zięcia | DHZ | siostra zięcia | DHS | wnuk przybrany / pasierb córki | DHD | wnuczka przybrana / pasierbica córki | — | |||||||
SW | snecha | SWF | SWM | SWB | brat snechy | SWZ | siostra snechy | SWS | wnuk przybrany / pasierb syna | SWD | wnuczka przybrana / pasierbica syna | |||||||||||
EP | HF | świekier | HFF | praświekier | HFM | praświekra | HFB | brat świekra | HFZ | siostra świekra | HFS | dziewierz przyrodni | HFD | zełwa przyrodnia | — | HFW | świekra przybrana | |||||
HM | świekra | HMF | HMM | HMB | brat świekry | HMZ | siostra świekry | HMS | HMD | HMH | świekier przybrany | — | ||||||||||
WF | teść | WFF | prateść | WFM | prateściowa | WFB | brat teścia | WFZ | siostra teścia | WFS | szurzy przyrodni | WFD | świeść przyrodnia | — | WFW | teściowa przybrana | ||||||
WM | teściowa | WMF | WMM | WMB | brat teściowej | WMZ | siostra teściowej | WMS | WMD | WMH | teść przybrany | — | ||||||||||
EG | HB | dziewierz | — | — | HBS | pociotek (synowiec męża) | HBD | pociotka (synowica męża) | — | HBW | jątrew | |||||||||||
WB | szurzy | WBS | pociotek (brataniec żony) | WBD | pociotka (bratanica żony) | WBW | szurzyna | |||||||||||||||
HZ | zełwa | HZS | pociotek (siostrzeniec męża) | HZD | pociotka (siostrzenica męża) | HZH | zełwin | — | ||||||||||||||
WZ | świeść | WZS | pociotek (siostrzeniec żony) | WZD | pociotka (siostrzenica żony) | WZH | paszenog | |||||||||||||||
EC | HS | pasierb | — | — | HSS | wnuk przybrany / syn pasierba | HSD | wnuczka przybrana / córka pasierba | — | HSW | snecha przybrana / żona pasierba | |||||||||||
WS | WSS | WSD | WSW | |||||||||||||||||||
HD | pasierbica | HDS | wnuk przybrany / syn pasierbicy | HDD | wnuczka przybrana / córka pasierbicy | HDH | zięć przybrany / mąż pasierbicy | — | ||||||||||||||
WD | WDS | WDD | WDH |
R.p. – rodzaj pokrewieństwa (powinowactwa): w – krewny wstępny (przodek), z – krewny zstępny (potomek), b – krewny boczny, p – powinowaty.
S.p. – konwencjonalny stopień pokrewieństwa (powinowactwa): dla wstępnych i zstępnych równy jest odległości pokoleń, dla krewnych bocznych przyjmujemy wartości parzyste (dla rodzeństwa 2, dla kuzynów 4, dla kuzynów drugiego stopnia 6 itd.), dla krewnych bocznych wstępnych lub zstępnych bocznych wartości sumujemy (np. dla brata ojca przyjmujemy 2 + 1 = 3).
S.p.g. – stopień pokrewieństwa genetycznego: ujemny logarytm dwójkowy współczynnika pokrewieństwa; dla powinowatych jest nieokreślony, dla dzieci, rodziców i rodzeństwa przyjmujemy 1 (gdyż średnio proband i te osoby mają ½ wspólnych genów, a 1 = − log2 ½), dla dziadków, wnuków, rodzeństwa rodziców, dzieci rodzeństwa przyjmujemy 2 (co oznacza ¼ wspólnych genów) itd.; stopień pokrewieństwa genetycznego jest równy konwencjonalnemu stopniowi pokrewieństwa w wypadku krewnych wstępnych i zstępnych, a o 1 mniejszy od konwencjonalnego w wypadku krewnych bocznych.
Pok. – pokolenie, numerowane zgodnie ze strzałką czasu: rodzice to pokolenie numer −1, dzieci to pokolenie +1 itd.
W zestawieniach użyto określeń starszych, rekonstruowanych. Uwagi:
Terminologia według stopnia pokrewieństwa • Wykaz alfabetyczny terminów • Wykaz terminów według stopnia złożoności • Wykaz alfabetyczny symboli • Wykaz symboli według złożoności • Wykaz relacji • Wykaz według stopni • Etymologia • Terminologia w różnych językach